versi

Je vous souhaite des rêves à n’en plus finir,
et l’envie furieuse d’en réaliser quelques-uns.
Je vous souhaite d’aimer ce qu’il faut aimer,
et d’oublier ce qu’il faut oublier.
Je vous souhaite de résister à l’enlisement, à l’indifférence,
aux vertus négatives de notre époque.
Je vous souhaite surtout d’être vous.
Jacques Brel
Annunci

2 Pensieri su &Idquo;versi

  1. Vi auguro dei sogni a non finire,
    ed il desiderio furioso di realizzarne alcuni.
    Vi auguro di amare ciò che bisogna amare
    e dimenticare ciò che bisogna dimenticare.
    Vi auguro di resistere alle situazioni di impasse, all’indifferenza,
    alle qualità negative della nostra epoca.
    Vi auguro soprattutto di essere voi stessi. 

    Meglio così? Ho tradotto io però, non so se è una traduzione "perfetta" 🙂 

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...